Julian Ungar-Sargon

  • Home
  • Theological Essays
  • Healing Essays
  • Podcast
  • Poetry
  • Daf Ditty
  • Deep Dive Ditty
  • Videos
  • Publications
  • Military Service
  • Dominican University
  • Home
  • Theological Essays
  • Healing Essays
  • Podcast
  • Poetry
  • Daf Ditty
  • Deep Dive Ditty
  • Videos
  • Publications
  • Military Service
  • Dominican University

Poems

Moving Poetry by Dr. Julian Ungar-Sargon

The Anatomy and Physiology of Kaddish

jyungar June 2, 2019

יתגדל ויתקדש שמי רבא

Magnified and Sanctified be Thy Holy Name

I intone the Kaddish prayer,

Often as many as five times in the course of a service,

Amidst the cacophony of other mourners,

Some semi-literate, others mono-tonal,

One exuberant in his volume and pious intensity

(of course he sits right next to me,

Booming his piety!)

I prefer an elegiac tone..

Kaddish in the key of Elgar!

The prosody of mourning…the physiology of grief in rhyme and meter,

Which alone opens my heart to the grief of my recent loss.

Since the words do nothing to evoke death or reference to bereavement.

The text refers only to high theology and the resurrection

A disconnect that only now forces itself on my daily consciousness

As I recite this doxology aloud,

And the community responds aloud יהא שמה רבא

קדיש יתום

The Kaddish is the ultimate disconnect

Between title and textual content,

Never mentioning death itself,

Forcing me to focus on my grief and anguish without the semantic assistance

Of which the devotional words normally afford as triggers for the heart.

No, I must muster the feelings of loss each time afresh and resist

The fall into textual rote and repetitiveness along with the others

Of this Magnificat.

Of course this is by Rabbinic design: יהא שמה רבא

To sway us away Kaddish by Kaddish from thoughts

Of dissent, heresy, questioning the divine judgment.

In line with the very צדוק הדין that began by the graveside

Justifying the divine and providential hand in the death of the loved one.

(As if the mere repeating of the doxology makes it true)

I find myself more deliberate in enunciation of the words

Than in my usual davening,

precisely to evoke a depth of feeling

through my tonal nuances and cadences.

In part, a resistance to end as quickly as possible,

Which usually leaves me alone

(except for my exuberant neighboring worshipper)

reciting עלינו ועל כל ישראל after the others have already completed

ואמרו אמן

Which leaves my words as often the last public oration

concluding each davening,

As if my words effect a sort of closure on the service (albeit unwittingly).

My voice as the ending of things, like the ending of my mother’s life.

It feels as if the very repetitive nature of the kaddish

is designed by Rabbinic genius

By this constant rehearsing of the Kaddish

(did Wieseltier actually count how many times he

recited it, or Goldman or Kaminetsky?)

Day by day for the year of mourning,

Effecting its own closure by moving the lost beloved

From the acute pain of physical absence,

(The absent touch, kiss, holding the hand,

embrace, even “when are you coming next Julian?”),

To a laying to rest of all these tangibles, in the memory of the heart.

I can testify to the truth that the depth of grief lessens

And this daily recitation of Kaddish has helped in the mourning process

though not through the intrinsic meaning

behind the Aramaic archaic language itself

rather through the constant rehearsing of the stanzas,

a letting go of the beloved (and that deep aching gaping wound

The chasm of reality without her, the never-again-ness of life without her),

Through the ritualized sequence of this prayer,

Embedding her memory in my heart

One day at a time.

How do I confront the sheer size of text?

The need for such repetitive recitations (albeit with intentionality)?

Facing the sheer consumption of such volume of devotional material?

How to maintain the reverence for the memory of her loss

Morning, noon and night?

This was always my difficulty with “davening”

and in the past, I followed the advice

Of mentors in “choosing” which psalms of the פסוקי דזמרה I would focus on

And so on…I had the luxury of choosing…

But now, the rigor of punctuality and attendance to recite the early Kaddish,

And the attention to points in the roadmap

of davening where the Kaddish is triggered,

Forces me into a new mode to fulfill this Mitzvah of davening.

How can one not fall to reverie or distraction?

As one navigates some 45 minutes (at a minimum) of worship

Or more than 2 hours on Shabbat?

Usually I would bring reading materials to Shul

My Shtender a veritable mini-library

(plus a mini scotch for refreshment!)

Feeding my halachic attention-deficit disorder!

(of course only religious material, would I justify to myself!)

But now, taking in the timing for the various Kaddish’s

dotted across the prayer landscape

And the recitation as an act of memory and dedication,

I am stretched, even exhausted by the daily task at hand-

A military-style mission-

Accomplished by serious attention to detail

Watching the speed and volume of davening,

Not my strong point.

When allowed to “stand before the amud”

העבר לפני התיבה

And leading the prayers,

I am instructed (warned) by the beadle

who, like a station master, pocket watch in hand,

Checkered flag at the ready,

Whistle between his lips,

for the Tefillah locomotive to leave the station,

He writes for me (newby) on a chit the following:

6 45 am אמר רבי ישמאל

6:48 am ברך שאמר

6:54 am ישתבח

7:04 am שמע

7:08 am עמידה

7:14 am חזרת השץ

And small a clock with seconds hand

is placed on the lectern next to the oversized siddur.

(He once chided me commenting

“your pesukei de’zimra was too short and your chazaras

haschatz was too long!”) true to his vocation as station master!

All this distracts any kind of kavvanah for the davening, let alone the Kaddish!

Then comes the different Nusach for different minyanim I attend.

(Ashkenaz, Sefard, Hassidishe, Habad, Sephardi, Kolel, and on),

When the Kaddish is said differs as does

the very text of the Kaddish, most dramatically the

ויצמח פרקוני

Or even whether at all (after Sefiras Ha’omer)

All these finer points need negotiation and lateral thinking

As the local minhagim of each minyan requires this skill.

This is not a task for the fearful,

as minhagim differ from shul to shul.

The the emotional strain and anxiety of “grabbing the amud”

(or as Dad called it “chapping” the amud…)

The need to show up early to be present with Tallis and t’fillin

before the start time

And equitably sharing it with the other aveilim,

(didn’t he already do שחרית?

Isn’t it my turn?

Yesterday I had an early flight so had to daven in another shul

מנחה גדולה(Mincha Gedolah)

As I entered I asked if there was another chiyuv

and offered to lead in the absence.

Directed by the laity to take the amud

I was grateful for the opportunity once more,

To memorialize my mother by taking the amud.

For me the kavod for my mother is the leading

the service, not the Kaddish itself since

קדיש יתום

Was originally meant for orphans!

And, as a stranger to this minyan, I graciously accepted.

Then another mourner showed up and confronted me at the amud.

I yielded…( he was threatening!)

for being a “stranger”

(according to some poskim)

the local member takes precedence

But I felt cheated nonetheless, he was late.

This is a high stakes game for us aveilim!

The Kaddish’s biggest effect on my life

Is on my daily schedule.

Whether showing up early for the morning prayers

And that deadline for Mincha

I discovered a newfound (DSM V) “highway anxiety syndrome”

Whether the Edens Highway will be lighter than usual

or will I miss davening because of some

car crash?

Will I make it in time to “grab the amud”

Or will I even make the Kaddish?

I already dread the winter months

And how will I negotiate the commute home,

what with the weather and the early sunsets.

And my abhorrence of airline minyanim on planes

Having always considered it a חלול השם

I now seek out others, on board, to help me say Kaddish in the kitchen

At the back of economy, suffering the knowing looks and disdain of the crew.

עבודה

I remain uncertain whether this whole avodah

And the toll it takes on my peace of mind each day

And the disruptive effect on my usual schedule

Wasn’t intentional?

Or a just a historical byproduct of life in the shtetl?

Not for those who ride the highways and byways of modernity.

Is this ? כבוד המת כבוד המת

Surely Mum would have said “Just get on with it, Julian!”

In her usual British pragmatism.

Maybe it is merely the accumulation of generations of מנהגים

Characteristic of the expansion and inflation of מנהג ישראל

Into routine praxis.

The relief comes daily with the conclusion of מעריב

When the daily chore is done.

When the last Kaddish and the

עלינו ועל כל ישראל

Rings out,

And the sense of duty fulfilled,

The burden relieved for another night,

That train has finally pulled into the station,

A sense of accomplishment washes over me

Ever so slightly

undeservedly.

עלינו ועל כל ישראל

I know not whether this helps my mother’s soul in heaven

I know how she lived her life,

With integrity, honesty and sincerity.

She had no fear of גיהינום

And I am certainly not a person who has the

זכותים to rescue her from it in any case.

The Kaddish has helped me in a profound way, however.

This daily mantra has forced me into a verbal performance ritual

(much like my old piano practice of scales and arpeggios)

And a dance between my recitation and the communal responses

יהא שמה רבא מברך

It has given me a profound new respect

For the habitual in ritual,

The constant repetitive, recitative, verbal articulation,

The demonstrative and the declarative,

Yet almost unconscious flow of words

As intentional flow of a stream of consciousness

Too fast to focus on any particular thought

Removing comprehension from the left hemisphere and analytic part of mind

Into a subconscious stream.

It has therefore changed me in the core

Forcing me to articulate without thinking

Those doxologies I always struggled with…magnified and sanctified...really?

Leonard Cohen’s resistant Kaddish comes to mind…

Public displays of emotional piety and devotion

were always problematic for me

Even an anathema,

Having witnessed so much hypocrisy as a child and in married life,

For me devotion and piety were always

inward expressions of the love of the divine

And like all lovemaking,

Restricted to the privacy of the intimate spaces,

Never to be worn on the sleeve. Certainly not in public acts of piety.

נשמה

My public davening was relegated to the Yamim Noraim when

In the company of my children, we would sing in harmony to the divine

(usually borrowed from D’veykus niggunim!)

It was for me an experience of devotional prayer

through the harmonic cords of music

Not the words.

Music was the very vehicle that allowed my soul to soar,

Now, however, I am forced through the non-musical nusach of daily Kaddish

To demonstrate doxology without public display of piety

and without the luxury of sacred music.

This is my challenge.

Another instance is the minhag is to wear the Tallis over the head

In this shul, for me, another anathema,

(Dad says that in Austro-Hungary

only the shul Rabbiner would wear it over the head

as a sign of eminence and talmudic erudition.)

Here every Tom Dick or Baal T’shuva

shockles with his Tallis over his head, unable to even

pronounce the words of kaddish de’rabanan without stumbling.

Yet, if I am leading the service,

I must don Tallis over head, from beginning to end.

Maybe the Rebbe feels “fake it until you make it!”

All this remains uncomfortable for me,

But I do not have the luxury to do anything but comply,

For here in this shul,

I am a member!

And have status (unlike that minyan where I was a stranger)

In the “pecking order” of chiyuvim.

קבלת שבת

Ironic how, many years ago, this very Rebbe

stopped me from davening kabbalat shabbat

Someone asked him why?

He replied my davening was too בעצבות

For admittedly, at times I got carried away by לכה דודי ,

“come my bride (Sabbath Queen)”

Moved to tears by the niggun.

Inappropriate (sic) for the שמחה of Kabbalat Shabbat.

I accepted his decision with no regret.

My notion of שמחה included the discharging

the pain of the secular week and the cry of the

Schechina, the Sabbath Queen to be rescued!

(more consistent with Rebbe Nachman’s paradoxical notion of שמחה)

I daven from the heart and it pours into the text and is triggered by the text

Joy includes everything within it, the tears are still tears.

How ironic then, שמע קולינו

That the same Rebbe stands near the amud

Now listening to my daily Kaddish and, at times

My voice cracking up when memories of my mother well up

During kaddish or during שמע קולינו

He, of course, understands I am in mourning.

I have a new respect for the wisdom of our rabbinic tradition,

And how מנהג ישראל emerges from centuries of legal halachic precedence,

Stemming from various local שאלות ותשובות

across the communities of Ashkenaz.

(until recently I suffered from a prejudicial resistance

to the obsessive halachic minutiae of

halachic splitting of hairs, Pharisaic Judaism)

I preferred surfing the larger theological questions of theodicy

(having been born a mere 5 years after the Tremendum,

after the greatest challenge to Jewish Theology in its history)

And having struggled with these larger questions

in my study of Midrash/Hassidut.

Surprised was I to learn how deeply theology is embedded

in the little rituals we perform, when we bring attention

and meditation (kavanot) to them.

קונה

The wisdom embedded in our morning stages

from Aninus, to Aveilus, to Shloshim, to the return

too the stone setting after 11 months, all point

to a deep psychological understanding in grieving.

More so with the Kaddish.

It focuses me away from the grief, however hard that is right now,

Easing up as the year progresses day after day.

How ironic it is that Mum’s loss

Should have been the trigger

For this awakening,

Never one for the minutiae herself

She always focused on the bigger picture.

Never once did I see her complain

Despite her suffering,

Multiple hospital admissions, the poking and prodding,

the IV’s the infusions,

The pneumonia’s gasping for air,

Never once did her philosophical view of life falter.

So paradoxical that her absence has forced me

into these backroads and alleyways

Of local praxis, a worm’s eye view of ritual praxis,

Despite my genetic predisposition to understand

the grander schemes and patterns and fault lines

of tradition.

יתגדל ויתקדש שמי רבא

Sanctified and Magnified

Be thy Holy Name.

We are born into this world

We die in this world

The Holy Name was there before us

The Holy Name remains after we are no longer here

We are forced to focus on the eternal Thou

Not our mortal selves

Not even our beloved losses

We focus on the mystery behind the Holy Name

The unfathomable grief and tragedy of life

And death are subsumed in the mystery of the Holy Name.

We recite the kaddish

Without understanding of the why-why she died why

they died (so many million קדושים)

We say Kaddish for the קדושים קדושים

Tags P6
2 Comments

Zadok HaDin

jyungar May 28, 2019

“On the day when Rabbi died the Rabbis decreed a public fast and offered prayers for heavenly mercy. They furthermore announced that whoever said that Rabbi was dead would be stabbed with a sword. Rabbi's handmaid ascended the roof and prayed: 'The immortals desire Rabbi [to join them] and the mortals desire Rabbi [to remain with them]; may it be the will [of God] that the mortals may overpower the immortals.' When, however, she saw how often he resorted to the privy, painfully taking off his tefillin and putting them on again, she prayed: 'May it be the will [of the Almighty] that the immortals may overpower the mortals.' As the Rabbis incessantly continued their prayers for [heavenly] mercy she took up a jar and threw it down from the roof to the ground. [For a moment] they ceased praying and the soul of Rabbi departed to its eternal rest. 'Go,' said the Rabbis to Bar Kappara, 'and investigate.' He went and, finding that [Rabbi] was dead, he tore his cloak and turned the tear backwards. [On returning to the Rabbis] he began: 'The angels and the mortals have taken hold of the holy ark. The angels overpowered the mortals and the holy ark has been captured.' 'Has he,' they asked him, ',gone to his eternal rest?'- 'You,' he replied, 'said it; I did not say it”[1]

In a world unmitigated by chesed

(for after all “olam chessed yibaneh”)

then the horror of death

the unmitigated loss of a loved one forever

the pain of separation

is consistent with the prayer above, ZADOK HADIN

the claim that God is just and metes out deserved reward

that His world is based on Mishpat, we claim.

But what happens when all unravels?

When the innocent suffer,

When a million babies go up in flames?

What narrative suffices?

What Jobian exegesis satisfies abomination?

Can we be satisfied with Lurianic myths of souls and reincarnation?

Or paradoxical faith of Reb Nachman?

Or eschatological visions of the resurrection of the dead?

I still mix up mercy and grace

Touched by my Christian culture

I see grace as divine grace, a gift from the treasury of unearned gifts

To the sinner who repents because of it.

But chessed/grace and gevurah/din are on opposite poles of a spectrum

So whatever din is

Chessed is the mirror image.

Chessed is not dependent upon my actions

Chessed is open and unconditional

Din is measured and earned

Din is meted out to the nanogram not more

Its precision is defined in the Book of Life and Death

Punishment is exact, halachic.

So what is rachamim/mercy?

Mitigation? the parade of witnesses at the sentencing hearing

Influencing the judge to soften his justice

Having already been pronounced guilty?

What of a world where God is in hiding?

Where Mengele was called an angel

Of death no doubt, but an angel nonetheless?

And Satan? What of his role in forcing God’s hand with Job?

Where God is swayed by him? Where is mercy/rachamim?

There is a feminine quality to rachamim

The Rechem is the cosmic womb

Out of which all emerges

And God exposes His femininity when he delivers rachamim

And what of this Mituk Hadin? This “sweetening of harsh judgments/dinim?

That the Zaddik has the ability to “sweeten” the judgment?

By his actions, his piety, and his own vicarious suffering?

How does that alter the definition of DIN?

As if God can be swayed, His rage assuaged,

His strict sense of justice moved…

And those Talmudic sages who died without fault?

We are told they too must die…

For the world has been forever altered by that cunning old serpent

So the Rabbis bid we “hang their death on the Nachash Ha-kadmoni”

That primordial serpent who precipitated death in this world.

In a neat system of ethics and virtue there is no room for chessed

But this is not a neat street (and Mr. Plumbean could not care less).

And God has introduced the notion of mitigation and mercy/rachamim

Precisely because of His chessed.

Kabbala teaches these archetypes are found within the godhead too!

Reflecting the holographic image of the human soul.

And in the production of the human from a putrid drop of semen

The Ari z’l describes the journey through which

the drop travels in the process of

unification (yichud) as a process that unifies chesed and gevurah:

“And then yesod of Abba is clothed in yesod of Ima, where chesed and

gevurah are mixed together...

That is why yesod is called ‘West’ (ma’arav), for it is

a ‘mixture’ (eiruv) of chesed and gevurah together.

Each soul has this anatomical duality,

this schizophrenic graft (eiruv) that tears it

apart throughout life…

As if we live the life of the divine

Or He lives His anguish through our suffering.

And then we are judged…

The sefirotic tree and the tension between chessed and gevurah

is the basic spiritual DNA of the universe and reflects

the same quality of the divine immanent within it.

And in this Lurianic system we see for the first time

the power of the human/adept

In rescuing the divine from its own gevurot.

Since creation produced a catastrophic implosion within the divine,

And a failure, it devolves upon the mystic

to rescue the lost divine sparks, that

have been surrounded by the forces of satanic evil (husks/kelipot)

And return them through the power of ritual practice

and meditational yichudim.

This “sweetens” the gevurot.

The world of creation is a dark gnostic place where evil rules

And represents the explosion of gevurot out of the divine godhead

In this world of divine refuse,

The human soul has no chance,

Only the Zaddik might overcome the powers of evil and banality

Through his life of piety, abstinence and self-abnegation for human desire.

He alone is able to sweeten the harsh judgments (gevurot) through his

Mesiras nefesh, his martyrdom.

In my body I only experience Midat Hadin

The slow decline is irreversible

The diabetes progresses despite medicine

The shoulder and hips crackle and creek from wear and tear,

And the memory loss, well let us leave it at that!

This is nature, the cycle of birth decline and death

There is no escape, [2]

הולא הזחא ירשבמו claims Job

This is Mishpat, de natura, din period.

And in this setting zaddok hadin is appropriate.

Only in our mythic narratives and texts of faith

Have we come to see the divine

Working in history,

And project images of grace in His miracles.

And sense of chesed at times in nature, music and lovemaking

Those moments when the sublime is felt

And being alive is tasted on the palate like a good wine

[1] BABYLONIAN TALMUD, Ketubot 104a (Rabbi I. Epstein ed., The Soncino Press 1935)

[2] It is known that this world is like a cloak for the elevated world. Just as clothing allow us to get an idea of the shape of the person wearing the clothing without revealing his true essence, so too God can be understood, though not truly, through examining the physical world. It is said of man that he is created in the image of God…which means to say that through contemplating man’s physical body, a person can come to know God.

Tags P6
Comment

The Circle of Tears

jyungar May 6, 2019

Crie du chat

Brooding on my ongoing waves of emotions,

Tears flooding in suddenly from the strangest triggers

Of memories of mother.

Even my father refers to her now

As “of blessed memory”

Having processed the facticity of her absence

And its permanence.

He no longer awakens to an empty bedroom

Asking me if Mom is coming home.

I still cry for my mother,

I used to cry with her present in my life,

As a child,

Often in outrage as to her petulance

And obstinacy,

And facing my father’s rage at my inability to control my tears,

(His Prussian sense of the British upper lip,)

Extending to a 6 year old whiny olive-skinned kid (too dark for him)

But suddenly, in an insight, that came from nowhere,

In the back of Berditchev, that enclave of outcasts, miscreants, and dropouts

Where all are accepted, and the singing is beyond,

In the holy city of black and white Lakewood that tolerates only conformity,

Where the Hallel in this shul, brought me joy for the first time since her death

I am surprised at my tears of joy.

These tears come from such a different place

Than the broken heart, a different anatomical region,

a different planet of being.

And it was here,

At the back of shul,

Of Berditchev

I realized

Those childhood tears from the moment of birth

(they tell me I cried a lot)

To the tears of this moment

Are a long continuous stream of lachrymosity

For the world, for the broken self, for the past, for the future.

But even more so

I realized in a flash

That the tears of this newborn

Were prescient tears

They are the tears of an unconscious feel

for the tears that will be shed

One day, one day

Having left the cradle of the cosmic egg

Nurtured by this woman

Who gave her life blood and carried me through term

Suffering the weight of twins

And the agony of delivery and post-operative pain

And being told by the nurses “you had your fun carnally

Now you must pay the price”

That this woman

My mother

Would one day

Without my consent

With no ostensible rationale

(Other than the “Nachash Ha-Kadmoni”)

Be lost to me.

Even then, that first crie du chat

At the moment of entry into this world

I was already crying for her,

For the loss of her,

That was to be.

And despite the guardian angel Lailah

Who supposedly taught me truth

about the world of righteousness/wickedness

And adjured me to be good (much good that did!)

And warned me of the perils of this world

(I would forever be attracted to those!)

And promised she would meet me

at the time I will be ready to leave this world

To see if I had lived a good life…

And supposedly my birth cries come

from leaving this idyllic garden of the womb, into

the world of suffering and retribution,

Or the cries were from the amnesia

for the Torah I had suddenly forgotten

when she slapped me on my philtrum…

I know better

(I always thought I did which infuriated my grammar school masters)

I know better

The cries are not for the past

The idyllic womb and hankering to return to it,

a place of serenity and warmth,

Or even the learned discourses of the Torah,

No…They are for the future

This little baby cried for the tears I now shed

In a continuous stream of salty consciousness

For the mother I would one day lose

As I have now done

And the circle of tears is now complete.

Tags P6
Comment

Kotel

jyungar April 8, 2019

April Fool’s Day 2019

A blustery evening on the slippery stones of the plaza

the clouds have raged all day.

The wet air reminds me of London in April after a shower.

The sky closes in on the yellow-bathed Kotel.

I count only 4 or 5 men leaning close to the wall

the soggy stones receiving their tears.

The rest are huddled in the side catacomb warmed by space heaters,

I joined the evening prayers.

I face the huge Herodian wall wondering

how many slaves were used to hold these massive

stones.

A long-bearded man begins the prayer-

I'm glad I will be able to say Kaddish.

I sit on a plastic garden chair facing east and I am lost in time and memory.

The hum of the worshipers surrounds me as I sit in my grief

facing the future without mother.

Grief is such a lonely experience.

Why did I come here?

Because an ancient text told me this is the last place on earth

where a trace of Her resides?

But the Kotel is silent tonight.

The stone-faced wall gives no hint of Her presence

in fact its grand facade makes no impression on my soul.

It is too fraught, it has too much culture,

historical and religious baggage for just a wall.

No icons, no images, no statuettes to focus the mind

It is too harsh, too bleak, too cruel providing no relief for the mind to unload.

Yet there is something very real about tonight.

Facing a silent obelisk in front of me,

a stone the height of two men reaching to the arched

ceiling, this will survive time, surely my life.

And my descendants will come here to pray

and beg for their lives and ask relief of their suffering.

And as mother is no longer in my life, and as I mourn her loss,

this wall stares back at me in silence,

reminding me of how silent the cemetery is.

How eternal the ending is, and will be for me in the not so distant future.

How I need to befriend death and stop escaping its silent message.

The prayers end with my solemn Kaddish

and I am grateful for my strangers-in-prayer who wait

for me to end, each knowing that one day

they will need a quorum themselves to memorialize their loved ones.

I leave the plaza acknowledging

how few worshipers came on this forlorn Jerusalem evening

as a wet cold wind wraps herself around my bare neck.

This place, this plaza, this Kotel is too much too

many tears, too much history, too many claims,

too many political narratives and cultural

appropriations.

No wonder She is silent.

Tags P6
Comment

Kaddish For Mum

jyungar March 30, 2019

“There are circumstances that must shatter you; and if you are not shattered, then you have not understood your circumstances. In such circumstances, it is a failure for your heart not to break. And it is pointless to put up a fight, for a fight will blind you to the opportunity that has been presented by your misfortune. Do you wish to persevere pridefully in the old life? Of course you do: the old life was a good life. But it is no longer available to you. It has been carried away, irreversibly. So there is only one thing to be done. Transformation must be met with transformation. Where there was the old life, let there be the new life. Do not persevere. Dignify the shock. Sink, so as to rise.”

― Leon Wieseltier, Kaddish

“The notion of afterlife is far less important than the liberation of the deceased’s soul from this world, meaning that the Kaddish is most importantly a responsibility towards the living. The prayer increases the living’s awareness of the fragility of life. One recites Kaddish to remember one’s own mortality, but also to keep from dwelling on that mortality: ‘[…] the bottom line is startlingly clear. In words and through practice, Kaddish insists that the mourner turn away from death and choose life.”

-Diamant, Anita. Saying Kaddish

Nothing forces me to confront

The divide within me,

Between Kavana and Keva,

Between,

The soul torn between its desire for epiphany, d’veykut,

experience of the oceanic pleroma,

and the realization that that ritual, custom, minhag, tradition

Halacha…survives the erosion of time and enthusiasm of revolution.

Nothing forces me to confront

That divide within me,

More than the KADDISH.

The daily grind, the volume of text to daven to merely arrive at Kaddish

The anxiety of getting to shul ahead of davening

To grab the lectern

Or just make the first kaddish in time

(Which bookends the entire service)

The services requiring your presence throughout, with no interruption.

All this designed to not grieve Mum

But to enact a millennium of custom, ritual behavioral norms of

Grief’s expression within the halachic legal framework and tradition.

All this business has dragged me back to the halachic altar

From where I fled long ago for the spiritual pastures

of a freewheeling romantic hassidic piety.

Where I have fought the battle against hidebound orthodox thinking

And brain dead piety,

Neither the German medieval pietists nor the heady French elite scholars,

But the fertile divide between the latter day

Lithuanian scholarly tradition and the

rhetoric of the Baal Shem Tov’s students as my teachers,

That first generation of Masters,

working through his spiritual revolution,

some 200 hundred years ago.

Now, however, the recitation of the mourner’s Kaddish

Forces me back to the benefits of repetition

The mantra like quality of its recitation

And the polyphony of joining others

An orchestra out of tune with itself,

Some with the same pitch, others tone deaf,

Everyone with a slightly different pronunciation

Betraying their roots, often as Baalei T’shuva with

No roots, but aping the Rebbe who influenced them most.

And it is the repetitive quality that may be working through me

To acceptance

Of the travesty of death

Of the outrageous absence of HER in my life

Of the emptiness of the apartment without her perched on the easy chair

Listening to Heifetz, Kreisler and Pearlman.

The anger is slowly subsiding

The oceanic waves of grief still occur

The dark depression subtending it all,

Yet the very focus on the pecking order each day

The negotiations with other mourners

Of who shall take the lectern,

(The pecking order of who has greater halachic mourning status..)

Watching the clock at home warily,

Ordering the events of the day around these service times,

Arriving before the davening when often the shul is empty,

And the attentiveness to the moment the reader ends the previous prayer

Triggering the cacophony of

“magnified…sanctified, may His great name be blessed…”

All of this..

The attention away from Mum and on this ritual...stuff...

Is the chemical composition of acceptance

and the rabbinic genius and the practice of minhag Yisroel.

I liken it to the keva/Halacha/ritual performance of the wedding ceremony

Where the reading of the ketuba in archaic Aramaic takes some 8 minutes

And all listen or muse while the honor

is bestowed upon an elder to recite it word for word.

The Bride and groom accept this,

despite the preposterously archaic sums of money

Set aside in the “contract”…the ritual reading takes place nonetheless.

These rituals adorn the ceremony and hang like fruit

To be plucked because of tradition

and hallowed in time in the nature of things

That get repeated generation after generation.

It is less the ratio/mind/cause

and more of the tone/ritual communal custom/minhag

That causes the transmission of praxis.

“Surely it is foolish to hate facts.

The struggle against the past is a futile struggle.

Acceptance seems so much more like wisdom.

I know all this.

And yet there are some facts that one must never, never accept.

This is not merely an emotional matter.

The reason that one must hate certain facts

is that one must prepare for the

possibility of their return.

If the past were really past, then one might permit

oneself an attitude of acceptance,

and come away from the study of history with a

feeling of serenity.

But the past is often only an earlier instantiation of the evil in

our hearts.

It is not precisely the case that history repeats itself.

We repeat history—or we do not repeat it,

if we choose to stand in the way of its repetition.

For this reason, it is one of the purposes of the study of history

that we learn to oppose it.”

Mum is actually teaching me through her absence

Her loss

Her present absence

Each time I think when reciting the Kaddish

By her absence

And the halachic behavior it triggered in my observances

For this year

As her son

And mourner

No greater bond

Acknowledged in Halacha

This need for keva/repetitiveness.

Her structured disciplined life comes to mind, it

Triggers a memory from childhood days

of daily practice of scales and arpeggios on the piano

and my mother’s stick ever present should I slack in the daily routine.

She was harder on herself.

Did this bring out the rebel in me all these years?

To refuse authority, be it political or halachic?

The maverick with a guttural hatred of tyranny

and the heretical refusal to bow to Rabbinic authority?

Does this Kaddish now bring me full circle to the daily

Genuflections -the five bendings of the knee during Kaddish,

Albeit kicking and screaming, as I did as a child,

A metaphorical hint to the need to return to the primal site of trauma

The mother as agent of violence, discipline,

repetitive scales and arpeggios until perfection?

Now from the grave sending this message

etched in my loyalty to memorialize her daily

For a year in this Kaddish, the prayer for the dead,

or maybe this prayer for the living?

Maybe the Kaddish is sent for me? From beyond the grave?

Religion, and the Kaddish, can be used

as a religious strategy that practices both a positive

dogmatism, in the sense of giving support and structure to the mourner,

and negative dogmatism, in the sense that it structures the process

of mourning for the mourner, but not in cooperation with the mourner.

By performing a ritual, obligated or voluntarily,

the mourner repetitively performs the act of mourning,

which is more essential than definition or interpretation.

Because the Kaddish is stronger as a rhythm

than it is in terms of its content, the rhythm and sounds become like a

mantra when it is repeatedly and mechanically recited.[1]

Kaddish is teaching me the value of repetitive ritual,

the recitation, mantra-like, of Aramaic words.

Encoded in Halacha and historicity,

forcing me back to the discipline of practice and the

acceptance of authority outside myself.

Thanks Mum

Once more you influenced me

In your absence your teaching reaches me

In my Kaddish in the key of C# minor,

I feel the discipline you always tried to instill,

Your absent presence once more,

Sanctified, magnified, may her name be Blessed, Mum.

[1]Gillman, Neil. ‘Coping with Chaos: Jewish Theological and Ritual Recourses’. Death, Bereavement and Mourning. Ed. Samuel Heilman. New Brunswick and London: Transaction Publishers, 2005. 135-150.

Tags P6
Comment

The Sacred and The Profane

jyungar March 17, 2019

The sacred..

Always felt by me to be “other-worldy”

Always beyond reach of the little whiny olive-skinned boychikl

Whose mind was concentrated on the ladies gallery rather than the siddur.

What is this “chiyus” they keep on about in Hassidic discourse?

This vitality? Is it related to sanctity or an alternative matrix?

The divine breath of life that permeates and is incarnated in all things living?

Why do the hassidic masters insist we get in touch with this “chiyus”?

(Reb Hershey tells me he only gets it in the yiddish translation…“leibedig”)

If vitality, then all nature embodies it, is filled with it

Thrives on it,

But where is the sacred?

this usual means divorced from, separated from, privileged spaces,

Kedusha…with all this sacred ramifications

boundaries in time space and person

Seems to be the opposite of chiyus.

I feel the sacred rarely only,

Kol Nidre, dressed in my white kittel before the open ark,

The notion that this night all is being seen by the One above,

And the community joins in the sacred time annually.

The seder night surrounded by grandchildren

whose curious eyes and prepared Torah’s

Are itching to be unloaded the angels in my life.

Shabbat night at 3am struggling with my Degel

I sense a Presence with me, an excitement

as if his lips are moving from the grave

Alongside me. [1]

And rarely in the moment of love, as my heart empties into an-other,

Completely absorbed and unaware of the burden of self for a brief moment.

More recently when the Rebbe grabs my hand in the Friday evening tanzl

After Sabbath services, and an electric-like sensation runs through me

And I feel the sacred once more,

washing the shmutz of the week form my soul.

But this chiyus business is different,

At least what I can make out from the Hassidic masters.

Slowly it dawns on me,

That the very feelings I have had…for so long,

of life flowing through my veins

The very intuition of things mortal,

That deep gnawing sensation in my chest that my life is so fragile

That each moment passing is on this trajectory into the finality of death…

The very sense that every moment is already flowing into the past

That what drives me this minute is already part of my history

That forces way beyond my awareness

From my birth through my death

Has already been written in some future biography

And the choices I make really are not mine.

The energy of rising daily to face anew day

The joy of living and the grief of loss

The sense of the sacred in communal sharing

The oceanic feeling of a choral cantata

but also the naughtiness of passion,

Watching my mother and aunt slowly die and lose their chiyus, their life force.

These very feelings are in fact the “chiyus” I do not sense the sacred here.

For I can only sense them in the context of their very ending.

Within the road map defined by the utter tragedy of life itself,

and my own mortality,

At times during the very experience itself,

The grief within the joy wells up,

At others, the awareness of how fleeting it all is.

The sense of losing those of the prior generation one by one,

in ever increasing frequency,

And the knowing that our generation is next…

Not too long away..

Nothing stands between us and la morte.

The immediacy and sense of urgency..

Of every day and every breath..

Now looming larger than ever.

This “chiyus” this life breath, flux, ether

Is the very stuff of their discourse,

(And unlike Reb Hershey, I see no joy, or liveliness.)

So what does it mean to make sacred?

To realize the connection between the infinite One

and the incarnated “chiyus”

They keep insisting on?

Reviewing the Rebbes below the notion seems more a reflection of their own

Hassidic school, from the students of the magic

to Reb Nachman and the third generation Psyzch school. (Shem MiShmuel).

And this dawning for me is a demythological move

whereby the sacred becomes the

very incarnation of the divine in this world

that animates it and thus totally dependent

upon man to evoke the sacred nature

through his perfecting his body, his very carnal nature.

In a dualistic Lurianic world, man must determine

how the divine is incarnated in the world

by which way the chiyus descends, by his actions,

intentionality, and purity of spirit.

The world is not sacred, there is an infinite chasm between

the divine and the natural order of the universe.

Yet there is in this vacuum between the two the possibility of

redemption of the spirit and the sacred might still

occur but only under the agency

of the adept.

[1] Likutey Moharan 12, When a person learns with holiness and purity, learning something from which the Tzaddik taught, this brings about the aspect of Neshikin, kisses. At the time when the Tzaddik had originally spoke the Torah, his speak became the aspect of Oral Torah and a speaking spirit. Therefore, when we learn the Torah of the Tzaddik, we become attached to him but usually, this goes unnoticed and unrecognized but this is not so in the case of the Tzaddik. The Tzaddik's lips as taught by or Sages, move in his grave. He becomes alive so to speak, when his Torah's are said.

Tags P6
Comment

The Secret of Schechina Be-Galuta

jyungar February 17, 2019

The Divine feminine,

Lost in the world of reality

Drowning in the mathematical precision of Halacha

And the black and white world of (teva) nature.

The Lost Princess remains swooned in the water castle [1]

Awaiting the Zaddik who knows the healing powers of the ten pulses.

And those addictions that pull me down,

For work, the use of time, the obsessions of the heart, the rage;

The Degel tells me, are happening to her too,

Mirrored in my soul.

Does this raise the stakes?...or comfort me?

How to live life with this gnosis?

As if, my troubled life, in fact all tragedy

Is but her screaming for attention.

The doubting Thomas, this familiar Kritik in the head

Pulls me further down into the blotte

The rational mind used to be so certain

But not so lately.

Who is She after all?

I know of her as mother but beyond?

In Her absence only is the gaping hole in my heart

And indicator of her lasting power.

Has she joined Her?

What does that mean for me?

Mother is no more

And Her absence points me to the eternal Mother

She incarnated,

And the pain is unbearable.

Surprised by my level of grief,

I turn to the texts of comfort

And the rituals of mourning

Hoping for an insight

Even if non logical

A hint a feeling, a Wordsworthian intuition

Embedded in a millennium of wisdom

The twists and turns of minhag

Envelop me in discussions of behavior

The expression of grief socially,

All the while allowing me the inner freedom to grieve

And await insight as I pass through the rites of separation and loss.

My mother,

Larger than life

Who nurtured me inside her body

Bore me,

Trained me,

Prepared the life path for me

Albeit kicking and screaming, but in the end

I had no other choice,

No other path anyway like familiar

To the difficult sometimes impossible road

She set me on.

She was harder on herself

But that was little solace

For the little brown-skinned whiny kid

Whose romantic fantasies controlled

His waking life.

In this vale of tears

Things become clearer slowly

Understanding deepens

And death looms larger

As it takes more and more of my beloved.

Is it because death is inevitable?

In the face of such finality

Where all is levelled

No matter who

No matter what has been accomplished

No matter how pious

How beloved?

A new perspective evolves

Molded from the pain.

The remains of the day,

What is left in the gaping loss?

In the vacuum she left behind

Unwillingly taken from this world

Is her life’s motivation,

Her drive,

Her uncompromising demands,

Her self-critique,

Of all those who connected to her

She held me to the greatest standard

Demanded most from me

But was most loyal to me.

I tried not to disappoint

But she would never let on

Always demanding more.

If Yosef Karo has his muse, it was his mother

Who drove him in Maggid Mesharim

If Reb Chayim Shumlevits ran to Kever Rachel

It was crying “mama, mama Chaikel is du”

If the Lelover Rebbe’s eyes rolled up

By his Shabbes tish, he could be heard mumbling “mamale mamale”

Now I must take my place

With those who have lost the living presence of the great mother

And settle for the memories reflections and loss.

In this haze I must divine what she might want

How she would react

What she would ask of me.

It comes easily now

But for how long?

In memory we will now meet again

In the heart of pain, we will converse

In the sorrow of loss, I will continue to love

She who bore me

Nurtured me

Demanded so much.

With mum now part of Her,

The stakes are raised

Possibly too high for me

For now all pain is her’s too

And my task in rescuing the Schechina

Becomes more urgent.

There is no time to waste

All she demanded becomes more urgent

I’m not getting younger

There is so much to accomplish

In these tears

In the unbearable pain

I am being summoned

By her, by Her.

The secret

Those ten pulses

The healing

Of the Lost Princess.

[1] Rebbe Nachman’s Water Castle, Sippurei Maasiyot

Tags P6
Comment

After The Funeral

jyungar February 14, 2019

After the funeral

In times of grief and anger

We turn to our texts of comfort

For relief from the anguish

And unbearable pain

Her loss

This deep hole in the heart

The pit in the stomach

The uncontrollable tears

There is some comfort in these texts

The ones that arise..

Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at close of day;

Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,

Because their words had forked no lightning they

Do not go gentle into that good night.

You struggled to the end

Every breath so hard

You refused to let go

Resisting the grim reaper

Every muscle in your frail chest

Pulling in unison

Starving for oxygen

Pulling it in

The struggle

Never easy

Nothing came easy to her

From childhood

Up at 5am

The violin

Initially an instrument of conditional love

Later the vehicle that transported her over the seas

To play before Vaughn Williams

And finally an instrument of shame

As she realized the loss of her prowess when picking up the fiddle

Not having practised

My last vision of her holding it.

It defined her and the love of her life fell for her

Because of it

And in the last few years we would sit and watch

Videos of the masters Heifetz, Menuhin, Kreisler, Zuckerman, Perlman.

She drew such satisfaction watching their mastery.

Nothing came easy to her

Her work she brought home

Knew no boundaries

(of course we suffered)

And that conditional love was taken to new heights

As she pushed us to excellence without compromise

And we suffered

As we fulfilled her dreams.

Nothing came easy

As those who critiqued her disciplinary style challenged her in public

At times demeaning her

At times insulting her professionalism

Yet she kept her silence

Never stooping to respond.

Her faith kept her going “God help me through this!” She remembers thinking.

Nothing came easy

As she followed Dad to the Holy Land

The language the people the rudeness the foreignness

Of it all.

But her fierce zionism that came over her in 1967

After the Six Day War, watching it on British TV

Was uncompromising and surprising

She was always the musician and apolitical.

Nothing came easy

As she succumbed to the infections that followed her failing white cells.

The hospital visits and pokes and proddings

The infusions and intesntivie specialists.

Never once did she complain

Never once did she wince

Never once did she cry.

Her aristocratic bearing did not allow

Self indulgence.

This does not come easy for us

In the end we are left with this absence

The absence of her life and her iron will

Her loving presence and her blessings

Her calling everyone “darling”

Her devotion to her grandchildren and the little ones of the new generation

A matriarch in the truest sense

Beloved by all

Her siblings surviving her

Held her in the highest esteem

The loss is too much.

So those texts come to me

to comfort me..

Those Rabbis its imaginative souls

Pondering the catastrophe

After the funeral

And the utter anguish

Of the destruction

And the fire

Who conceal their innermost thoughts

In the radical fictional narratives of the parable

And the unacceptable anthropomorphism of divine pathos.

On Summoning the dirge singers of Jeremiah

The Rabbis produce this dialogue between a divine

Bereft of the temple

Now seeking solace by mimicking the mourning rituals of the Torah.

Never having experienced loss before

The Holy One Blessed be He

Asks the prophet how to alleviate His divine infinite sorrow

Well, the reply comes, we sit on the ground

and let our hair become disheveled

And so the Divine mimics our sitting shiva.

(citing a verse that puns on the practice in true

midrasnhic style)

What else does he do?

Well, he puts sackcloth and ashes

And the Lord does the same.

This rabbinic projection of the Divine response to catastrophe

Calms me

It allows for the pain and anguish to be expressed without shame

The tears flow easily

In between the black letters

Leaking into the ink

Just like their emotions and pain leaked into the dry legal tomes

That would become medieval halachic Judaism.

As I mourn her loss

The unbearable pain

The deep aching

Etched in my face

I take comfort in the memory of life

Her life as a text

As a parable of a bat melech

A biography of an aristocrat

A SARGON princess.

Tags P6
Comment

Mum

jyungar February 10, 2019

Shaare Zedek Hospital, Jerusalem

Lying in grace on hospital bed

Her face upward to heaven in this crazy holy city

Eyes closed the weight of the eyelids now too heavy to bear

Yet fully alert

She remains fully lucid!!! Despite all this..

Infection, inflammation, collapse of lung,

pleural effusion, wasting, destruction of the

body, tubes out of every orifice, beeping machines, alarm chimes,

Her skeletal frame breathes under duress,

Each breath an exertion,

Each inspiration using all she has to muster.

I help turn her and am shocked by her skeletal frame

Her hands however, have not changed,

The beauty of her slender fingers that played that

Mendelsohn Violin concerto that

enthralled and bewitched Dad (1946) remains,

They feed her via a Gastro tube (zonda) so she no longer eats...

she no longer drinks either (due to possible aspiration)

and has no desire (taava) for either.

She no longer speaks due to her voice box

destroyed by the incessant coughing,

yet she whispers and understands everything.

She cannot sleep due to the incessant hospital noise.

Alarms, nurses walking in and out,

a change of patient in the next bed,

the phlebotomist, X-ray tech etc etc.

With no earthly bodily functions under her control,

nor desire for human needs..

she has now become angelic.

So, she blesses everyone who comes into her eyesight

(which has failed due to macular degeneration)

she kisses everyone’s hand,

and blesses them, like a Rebbetzin,

(the most unlikely description and one she would

immediately disown.)

unbelievable…

I sit in vigil during the sleepless nights

and am powerless to change the medical

situation, the prognosis, the current state of things.

I have had to learn through her,

endurance and patience and acceptance in all of this.

But my medical training was just the opposite!

“never give up!. fight the malach hamaves” the angel of death,

So, tell me,

How am I expected to allow him in

and watch the grim reaper approach silently without resistance?

She beckons me and holds my hand and kisses it.

A wave of agony overcomes me like I have never experienced before.

It is located deep in the belly and behind the sternum,

a pain that defies medical description.

(Saying goodbye to mum? Really? ...flooded in tears...

All I ever did was to make her proud... I'm still that little boy)

By her bedside...she cradles my head...

and all the childhood resentment and pain are

forgotten...I have received unconditional love

finally after so long here...I am at peace.

If I was pessimistic today and broken,

my emotion mixes/interferes with my medical

judgment and clinical prognosis…

In this moment, in this pain I suddenly became unselfaware,

totally lost in the anticipatory grief of her loss, drowning in tears.

And at this moment despite the pain,

I was so fully absorbed…

Knowing I was in pain yet overwhelmed by the sense of loss,

of this towering personality in my life….

(I think I get what the Sanzer said to his chosid

after burying his son on the way out of the beis olam…

He had a shmeichel on his face…

and the chosid could not understand it…

The Rebbe said:” I felt a searing pain in my back

as if someone had plunged a knife

into my heart from the rear(on losing my son)

then when I tried to see behind me,

where it was coming from

I looked back and saw…it was the Heilige Bashefer”)

I think I get it…

Not in the sense of the heilige bashefer as “out there”

in the Buberian sense of I/Thou,

but in the Degel sense of being so absorbed IN THE FEELING without

thinking it for a second and totally at one with the feeling the experience

(the DAAS of the pain…) so this is dveykus!

Then somehow you are in this space of genuine experience

with no thought beyond or outside of it so that this pain and anguish

(like making love?) (juissance) to the extent

you fully experience it with nothing beyond IT.

As if you have returned to the Eitz HaChayim before the split,

even in this agony.

She paradoxically has taught me just this!

She whose body bore me into this world

Whose body I was totally connected to.

Whose demanding spirit drove me for decades,

Whose love was dependent upon my performance,

Who now blesses me with no strings attached.

A strange different planet

I hold her hand and stroke it in the middle of the darkness

and another day passes.

She does not leave this world but suffers for another day

Aliza and Sasha fly in to see her before they marry in a month

She knows

She knows

That I must walk her down the aisle

That I cannot be in mourning

So she holds on

Even now

At the ending

She resists

And will leave this world on her own terms.

An Aristocrat.

A Sargon woman.

Tags P6
Comment

Dad's Prussian Precision

jyungar February 5, 2019

His day begins with routine

As it will end

At 98 this keeps him going

But the precision is remarkable.

Each day the coffee awaits him,

As he emerges fully dressed and immaculate.

Followed by the davening, Tallis and T’fillin

The retzuos (black straps) wound precisely equidistant on the arm

White hairs peeking between the black lines

Then wrapped around the batim (phylacteries)the identical way daily.

The tallis folded in quarters then doubled over to fit the blue velvet bag.

Now to the cereal, only half the bowl mind you,

he always makes sure to leave half,

And nothing over the minimum that will satiate him, not a morsel more.

(Can one forget the solitary mango that arrived from India annually

As he dissected it into 6 exact slices and passed to each at the table

Or the slicing of a turkey with surgical precision)

Where did he learn this (Vienna no doubt).

Exercises with Ganadi follow a precise course of calisthenics

The bends, push-ups, the range of motions, weights,

All in spoken in German to allow the trainer

to learn a new language from Dad.

Now the art instructor arrives

and he chooses his portraits and carefully measures

the blank sheet for his drawings with ruler and pencil,

more like an architect, so as to

produce as best a replica.

(unlike Mum’s impressionist landscapes that provide a mood and effect).

I never realized until I was house sitting,

just how regimented he is with himself

I remember as a child his morning rise for Shul no matter the weather,

and his moderation at the table,

But now?

He stands at the door at 8:55am on Shabbat morning

For “services begin at 9am” even though he knows

That there will unlikely be a minyan for quite a time,

(This little shul struggles to survive

on the goodwill of its few surviving octogenarians

members with attrition by the year).

This tiny Germanic shul (once Traditional not Orthodox)

Where Ben Gurion used to come to write his speeches,

Now provides a local minyan for those willing

to sit on the wooden benches for some 2 hours.

We return home for Kiddush and while washing the dishes

I see he only drank a sip of the Kummel.

I am in awe of this self-discipline at 98!

This Prussian sense of duty and order.

And, when I get too teary-eyed in front of Mum by her bedside,

Knowing what I know with the gnosis of only a physician,

He chastises me for exhibiting such emotionalism.

He is not for sentimentalism.

In fact I only saw him cry once

And break down (in Sobibor Concentration Camp) on the phone.

Other than that I never saw him laugh either, to excess.

His humor is sardonic, that Viennese type

that mocks the world and the foibles of others

The very opposite of the self-deprecating British

It also has to be very clever with a semantic pun or a quip.

“Zag der emir tzu dem sheikh”

“shtei du!”

Perhaps this is the key to his longevity.

I know one thing…

I have neither the discipline nor the stamina to live such a regimented life

The end does not justify the means for me.

I think he did not respect my gushiness

(As a child he was furious when I cried

And I cried a lot!)

He had no patience for this little brown-skinned snively, whiny kid

Who was not very good at sport.

His love of the classics and quoting Greek and Latin proverbs

As well as nuanced German words that gave more meaning to a sentiment

Albeit in multiple syllables!

He is at the end of the day a “continental” gentleman

With a British stiff upper lip.

No wonder I feel more comfortable with the

easy going if naïve American

With little for way of layers of sophistication or kultur.

But this weekend I realized the secret to his longevity.

Tags P6
Comment

Drawing by Tsiona Dec 2018

The Impending Ending

jyungar January 2, 2019

“T’is fearful thing

To love

What death can touch

To love, to hope, to dream,

And oh, to lose.

A thing for fools, this,

Love,

But a holy thing

To love what death can touch”

Anon. 12th Century

Holding her hand

I put it to my lips

These iconic fingers

Whose magic mastered the fiddle decades prior

And now paints landscapes

And impresses Tsiona to draw them holding the brush.

The beauty of form has not diminished

They are perfection in form

Where all other body parts have withered

Their skeletal majesty remains

In my hands as I raise them to my lips

No words,

Just the kiss and the holding and stroking

Says it all.

The bond

Mother and son

Despite everything

Maybe because of everything

I am who I am because of it.

She, the driving force

A Tsunami that swept thought my tiny consciousness

Demanding and unbending,

Love, conditional

The pain and misery

The torment and irrationality

Internalized in a life driven to this day.

Now by her easy chair, perched daily

with dad by her side watching her lovingly.

All is calm.

She smiles rarely

She never did

She looks ahead

with that same tragic sense that flows though my veins

no wonder we are bound

in flesh and spirit.

Dad sits on one side holding her hand and gently stroking it

Devoted to her

From the time she bewitched him

(her fiddle tied the knot)

Suffered her for decades

Yet does not leave her side,

While I, sit temporarily on the other side

She is engulfed by the two men who adore her

Oblivious to the moment

Living in the eternal now

No memory for near or premonition of events to unfold.

All decisions are made with a wave of the hand signifying

“no” or “enough” or “rubbish”, or “not worth my time”

But now unable to vocalize rely on those mimes fully.

How does one face destiny?

The ending of things

In the slow decay of time

The daily challenge of living usually taken for granted,

Where every activity now must be calculated,

necessary, there being an economy of effort

By the nursing aides who measure the time for this and the effort for that.

Watching the slow decline of mental and physical prowess

Accelerating each month,

Facing the ending of things with uncertainty.

The weekly blood analysis plots the objectification of decline

The indices of iron, potassium, albumen, white cells project from the page

like witnesses on the stand, pointing accusingly, in one direction, to the dock.

The children discuss the meaning of this or that change,

having plotted them on the graph

Which meanders up and down prompting this or that intervention.

Powerless to redirect or change the flow of the river of fate,

(This was predetermined by genes and a life of living),

As it ploughs inexorably to the sea of death.

This in between time of decay and shutting down

I am not prepared for emotionally.

Leaving her each time with a heavier heart

This woman is the vitality of my life,

Albeit mostly unacknowledged,

The force majeure, hated and beloved at the same time,

Who had such impact on the soul of the writer,

That nothing passes muster to this day,

Unless it passes through the unconscious critical eye of la nom du mere.

Her mark in my psyche has little to do

with the small frame I pick up to transfer to the

commode today or place in the front seat of the car

on the next visit to the hematologist for the iron infusion.

The head of the department looks at the blood results

without even glancing at his patient. He knows too much and probably

wishes to protect himself from her loss.

How else to explain his lack of humanity.

She now physically resembles Nana,

sitting in the green arm chair, neck flexed hunched over,

and head looking down, into the bleak future, knowing everything.

Suffering the very living and struggle of today.

With the weight of the struggles of the past, heavy on her shoulders.

Mum no longer vocalizes, her cords torn

by the month-long coughing of her recent pneumonia.

(Should have I admitted her sooner? Would it have helped?

Knowing how she hates that place).

Her speech is rare and articulated without sound,

Yet she whispers, “when will you come again”

and my heart melts in pain.

I do not know when.

I do not know if,

There is no timeclock revealed to me

Marking the ending

Which feels not so far.

There is no violin playing outside her bay in the ward.

Naftali comes to visit and plays

but she does not muster the usual excitement

Hearing her own fiddle being played,

knowing the tone (she has perfect pitch of course)

Her eyes lit up with recognition and satisfaction.

That was a few years ago, despite the stroke,

the musical appreciation

That locus of the cerebral circuitry

had been unaffected by the clot

And she wept hearing the sound of her fiddle

wafting in to the ward.

The mind realizes but the heart cannot bear it.

The idea of life without her steady presence,

Her watchful eye on my progress and achievements

Even my downfalls (she alone flew in to Boston

to support me in my trial in 1984)

Now perched on her recliner the world comes to her,

Her progeny lovingly attends in pilgrimage,

recognizing her matriarchy and strength of character

And intuition and moral authority, her presence

and impact on so many lives

Above all mine.

The inner voice keeps telling me

“this is but the way of all flesh” and

“her longevity has been a blessing”

And the facts of nature and time and the blood analyses

all show you with great accuracy

the prognosis of the ending inching closer

As it should.

But the heart bleeds nonetheless.

She reveals the inner connection between love and loss

in her silent uncompromising commitment to her values

and her refusal to ever complain.

This aristocracy of spirit exacerbates my sense of awe.

She is in control of even this.

She bends to no one but herself.

And when the time comes it is she who will decide the end.

Not the disease not the fatigue, not the process.

I want to mark this time, I want to not let it slip,

too often we ignore the slipping and sliding as

the ending inches closer, as if it betrays

the neat paradigm of healthy, disease and absence.

I validate and valerate this phase too.

These precious moments of intimacy, hand in hand,

listening to a Heifetz Chaconne

(and her shaking her head in disbelief at his mastery)

as if hearing it for the first time

(though I play it each time I come)

or Victor Borges’ musical humor,

are the way we share those critical values she holds dearest.

I have inherited from Nana and her the tragic sense of life.

This lens colors all joy and grounds all perception

in a rootedness of shared empathy.

It drives the engine of compassion for others

and sympathy for those suffering.

Now, however the focus is on her pain and her ending,

which tears me apart.

Tags P6
Comment

Unbearable Leaving

jyungar September 4, 2018

Anticipatory Grief

Can one say kaddish in advance?

After all, yitagadal veyitkadash is in the imperfect tense

Or the jussive?

May His name be magnified, sanctified!

Each time I leave Jerusalem

The apartment,

My father,

I hug his slender frame

His bones more and more prominent

Wondering if this is the last time I feel him

His warmth

His stature

His upright posture.

He too saw his father on that Viennese platform in 1938

Not knowing he would never see him again.

Now I replay this scene every time I leave Jerusalem.

An epigenetic wound I carry

A return to the primal scene of trauma

Played out in the next generation.

The pain is unbearable

The not-knowing insane

The slow decline observable now

A loss each visit of this or that.

This time a new unsteadiness on his feet

An ataxia of the soul readying for its dizzying flight to come.

He proudly shows me his new hobby

Having watched Mum, paint for years he has now taken up the art.

And drawing horse after horse in varying poses

His love of equus always expressed in my childhood

From dressage to that disturbing play in the West End

A psychic drama unfolding in the psychiatrist’s office

Of a young boy who violently enucleated a horse.

With a heart as heavy as a stone mountain

I take my leave

In the unknowing that characterizes my life more and more

As uncertainty bathes me like a dark shadow

In so many areas of my life

The only certainty is our mortality

And the slow dying of the leaves

In the chill of autumn.

Tags P6
Comment

Journey's End

jyungar July 6, 2018

The horror, the terror

The loss of humanity,

The effect on decency,

Of the blood spilled in those trenches of WWI

All who lay in those muddied fields,

The sheer magnitude of the loss,

A generation of young men,

Guided by general HQ staff on both sides

Likes pawns in a chess game.

Each soldier lost,

A life,

A son, father, brother, friend.

Husbands leaving children and wives behind

A generational loss of millions,

The next, orphaned without the father

La nom du pere…the absent fatherhood.

And as I watch, sobbing,

For what man does to man

In the name of…

Statehood, religion, politics, fatherland,

All the...isms.

The false twentieth century promises

The broken ideologies,

The religions of blood,

Red rivers flowing into a sea of death.

For honor and dignity and a sense of purpose

Dying in the name of...

Dying for a cause…

Dying for the flag…

That bloodied uniform

Bedecked with ribbons or medals

Each speaking of some heroism or battle survival.

And that uniform

And that rank

And that split between lower class enlisted

And educated Oxbridge officers.

And the sheer decency of the British soul

As portrayed

And experienced

And the pride of the Austro-Hungarian soldier

(I remember pictures of a proud uniformed Ziga Barzi)

And yet my olive 1970 skin

Was a barrier to my enlistment

in the Guards

When interviewed,

As a young medical student.

“Not the right stuff”

For their regiment.

The outsider..

The Jew…

Not privileged to serve

Maybe of dubious moral character

Did they think?

As expressed by melatonin pigmentation.

We are sent into war

We are meant to die

“Pro patria morie”

We glory in death

For country, culture and freedom.

But at the end of the day

Lies this insanity

This bloodthirst

What Jung called Wotan.

A mythical drive to end and destroy

To dominate and bleed.

With the so-called Enlightenment

Comes the modern day state

And its darker side

The state of terror.

My Israeli nephew grieves for his lost comrade-in-arms.

He visits his family

And honors his memory

But that hole in his heart remains

Like a lesion

God shaped

He nurtures the pain

Drowned, once, in chemicals to soothe the anguish.

And my patients and comrades with PTSD

who suffer daily the reoccurring loss

Ever present…

The moments of death

And the mystery of their survival

The guilt and self-recrimination

The living in-the-absence of friends and comrades-in-arms

The nightmare that never ceases.

We only have the survivors

And the memories,

And the historical record.

But what have we learned from this mass blood-letting?

About man, god and history?

The visual images haunt me

In a ghost-like apparition

A dream that keeps coming back

As if in a past life.

I too am drowning in the terror of the trenches

Facing my fear of the end

Of death creeping up on me

For that moment,

The ending of all that is near and dear

Precious and fraught.

The end of loving another

The end of helping an-other

The end of caring for an-other.

Tags P6
Comment

C G Jung’s Study Ascona, Switzerland

The Analyst

jyungar June 28, 2018

Sitting on the couch

In his study

Lined by books and artifacts,

The closest space to Ascona.

This Jungian analyst

I trust…

But so far a drive from work…

Each time a pilgrimage,

An annual dialysis of the soul.

This time, the events of life

The struggles and challenges

Are recounted once more,

The ritual dance between analyst and analyzed.

The pet peeves, the resentments,

Most have not changed since the last visit.

(why would they? A prisoner of the soul’s making)

Some are new.

The tears flow easier here,

A safe space.

As an acute listener he takes it all in,

And at strategic times will mirror my feelings

But add a vital insight that changes my whole perspective

As if I had been blind to that seemingly trivial point all along

And that missing piece of the puzzle shone a light on the whole

Making it coherent,

Yes, coherence is what I am looking for.

Not answers,

There are none,

Our lives and destinies are more or less predetermined.

(The genetics and epi-genetics accounts for 99%)

But to make sense of it all

Yes, that is the relief from the slings and arrows of outrageous misfortune! [1]

And I leave each time with a sense

that my biography and struggles have meaning

To him at least,

He is moved by my fears, anxieties, triumphs and accomplishments.

He has made sense of the acute pain that drove me here

to drive for two hours or more.

As I recount in this recurring aging narrative

I hear myself telling a story

Of a boy, traumatized in post War England,

a young man in search of meaning, the long years in medical training,

The relationships, parenting, mentoring, teaching,

And this story, like the parables of midrash, is a “fictional truth”

As it filters through my biases, colored memory,

My unconscious wishing him to respect me,

My conscious downplaying the darker aspects of my desire,

My failings,

My betrayals,

The deceits and lies laid open on the surgical table for dissection,

Allowing the surgeon to see the abscess without shame

“that to be restored the sickness must grow worse” [2]

But, as a good reader of texts, he sees through all this

And, seeing a gap or fault line in the text, he jumps in,

Correcting my misperceptions, and narrative bias,

All the while with grace and compassion.

And, as I ponder the visit and the meeting,

I realize that the Torah text is my text

I am the very written word, the logos

My life, my drama, my endurance,

The Genesis family intrigues are mine

The betrayals of Joseph by his brothers, I own,

The backroom manipulations by the Genesis women behind the scenes

Controlling the destinies and marital choices

are the same as produced my victimhood,

The power struggles in the king’s (father in law) court

and his generals are mine.

And as of the analyst?

Well he is the midrashic interpreter

The strong rabbinic reader,

Disclosing the biases within this sacred text of mine,

He hears both protagonists and the angelic greek chorus?

This Shakespearean drama and its heroes and villains.

He, above all reads my plot line like he would a biblical text,

And his parables unpack the hidden desire of my soul.

He makes coherence where there was only a question mark.

And uncovers, dis-covers the true unconscious desire of the plot.

Leaving him each time is cathartic,

Not because the pain is any less,

It isn’t!

But the narrative has more cohesion.

The story of my life gains dignity

I become more and more comfortable with my role

Like a Bach fugue I struggle with performing

Until practice makes it easier each time.

The healing is how he places my struggle

as part of a larger human mythic struggle

Between the nomos and the eros,

Between law and narrative,

Between orthodoxy and free unfettered anarchic spirit.

He shows me just how archetypal the battle I wage is,

How I incarnate a millennial struggle

Of culture and faith

Between religion and spirit

Of autonomy versus authority.

———————————————————————————————————

And reading the biblical text this Shabbat

And the midrashic theme of “Moses hitting the Rock”

And the Chassidic free-wheeling meditations on the midrash,

I realized in a moment, a flash of insight,

That the struggle to make sense of this enigmatic pericope

Was parallel to the struggle of my own on the analyst couch.

That each week the text I wrestle with is my auto- biographical text

The text reflects my hidden desire, my own narrative.

Each year the parallel lines grow closer and closer.

The text slowly becomes me, inhabits me,

and the biblical narrative is a mere trigger for the eternal struggle

to make meaning of the mystery of my life.

The interpretation is my reading into my narrative,

not the accident of the parsha

And the sleepless Friday night is the deep aching need

To refuse the night,

Refuse the darkness,

Refuse the incoherence.

The pacing in my study surrounded by my sacred friends (seforim)

Who, like soldiers in a theological army at attention, on the shelves,

with the books piled on my round desk,

in disarray inform me and allow me to mine them for

An insight that resonates rhythmically with my insides.

Slowly like giving birth, painfully an chidush is born from deep within.

Until recently seeking validation in some other reader’s commentary

I no longer seek such approval,

For the one authority that will allow credence to my reading.

I think now I have found my own voice.

(Like the midrash recounting greatest gift Moses received on high

when receiving the 10 commandments…

Was paradoxically from the Angel of Death!

Instead of seeing it as the gift of the mysterious miraculous incense

like the commentators suggested, as I saw it as the gift

of the angel himself the gift of mortality.)

This voice that comes up now

Has no need for theological or rabbinic back-up

(The weight of the tradition was always heavy!)

There comes a point when you embody a response

With all the (limited) reduction you already bring to the table.

This audacity (put-down as a child too often)

Only came with the realization that this text was mine, was me,

That the greatest gift for me ever

Was the realization of my own limited lifespan

How fragile it really is

How time slips through my fingers like water [3]

Despite best efforts to delay or fill with meaning.

The days accelerate

There is so much still to do

So much to learn

So much left unsaid.

So this angel of death was my gift

My reading,

And the text was my life.

[1] “Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing end them: to die, to sleep no more; and by a sleep, to say we end the heart-ache, and the thousand natural shocks that Flesh is heir to? 'Tis a consummation devoutly to be wished.”

Hamlet Act iii sc i

[2] “The wounded surgeon plies the steel that questions the distempered part; beneath the bleeding hands we feel the sharp compassion of the healer's art. Resolving the enigma of the fever chart. Our only health is the disease. If we obey the dying nurse whose constant care is not to please, but to remind of our, and Adam's curse, and that, to be restored, our sickness must grow worse.”

TS Eliot, #3 Easter Cocker

[3] “What is an oath then, but 3 words we say to God? Listen, Meg. When a man takes an oath, he's holding his own self in his own hands like water. And if he opens his fingers then, he needn't hope to find himself again. Some men aren't capable of this, but I'd be loathed to think your father one of them.”

Sir Thomas Moore, “A Man for All Seasons”

Tags P6
Comment

Siblings

jyungar April 27, 2018

Watching my mother

Watching her siblings in the film

Their memories of pain in childhood

Their recounting accomplishments with no self-awareness

The aristocracy of spirit shining through

The humility apparent

This is the genetic stuff that infuses my cells

The narrative that is the very mitochondria of my soul

These stories are the Torah she be’al Peh of Sargon dynasty

My only access to explaining how and why I think the way I do

Their legacies burned in suffering

Now inform me of my patterns of thought and relating to the world

As I peek at the pictured albums they leaf through

And talk of “the twins” present as tiny dark skinned creatures

Their eyes bewildered at a world they cannot understand

Restrained and as yet struggling to be still in front of the camera

I was one of those twins in those black and white pictures

Some 60 odd years ago

Yet in a way nothing has changed

My eyes still look out in bewilderment

Although now

Despite the books and philosophies

The pessimism already there is more polished.

The tragic view of everything is magnified

And the horror at other people’s pain

Reflected in Eric’s sensitive responses.

Mum’s impish delight at being free of her shackled life

And repeated incredulity at Becky’s detailed recounting of events.

Becky’s memory for details over 80 years ago with such clarity

Eric’s self-doubt as to why after all these years the pain of the brutal

Beatings and starvation, the childhood abuse he suffered

Would bring him to sudden tears decades later

Yet all three share the burning sense that life must be worked at

Every minute a precious opportunity not to be wasted

Every task to be accepted

Permeates all three.

I come away with a deep gratitude for their lives lived before me

And how my very makeup is connected

through genotypic and phenotypic mirrors

Reflecting in oblique and not direct ways

The prison of my soul.

Interpreting the world and the self needs such a prism

So that one can be aware of the distortions

That color ones’ perceptions.

“Aah! that is why I react in such a way”

“Aah! that explains my deep response to this”

“Aah! This needs further soul repair.”

All the aha’s are thanks to the reflections and mutual interactions

Of their lives and interpretations and distortions of their memories

Painted on a canvas of momentous 20th century events

Of Empire, The Raj, Christian education,

WWII London, and post War rebuilding

A larger than life epic that suits

the larger than life Sargon dynasty

Tags P6
Comment

Where I Feel Most Comfortable

jyungar March 26, 2018

Where I feel most Comfortable

In those in between spaces

Between the neurological hemispheres of certainty

Where nothing is proven

Where doubt is validated

Where black and white are refused.

In the twilight more is revealed

Things happen there

New life-forms bubble up

New insights and imaginations

Hidden from the sunlight of day

It is those in-between characters that

Teach me

Not the holier-than-thou types.

Nor the criminals…

But those who have struggled

To make sense of the absurd

And reflect the self-honesty

(So difficult and courageous)

Which I lack.

For as I age,

Everything becomes less clear

All certainty has faded

And belief lies shattered on the rocks

Like an old shipwreck.

My comfort lies in the space between

I am drawn to the ocean-side

Between land and sea,

Knowing full well the carnage it caused not long ago

Its rage and murderous intent

Although calm now.

I am drawn to those figures in history who never figured it out

Whose radical doubt about humanity

Fueled their ethical intent

(refusing some divine code from above.)

I am moved by their spirituality in the face of nihilism

(The cancer that eats me alive, slowly.)

And yet,

I remain moved by the warmth of ritual life

The smells of Erev Shabbat

The slow circular hassidic dance after kabbalat Shabbat

The excitement of learning through Friday night-the secrets of Torah

The sense of the divine in the sacred words and texts,

In the space between the black letters…

The sounds of zemirot in harmony

The feel of my grandchildren’s growing small heads

As I bless them weekly,

The daily gratitude to the universe/cosmos/divine

For being alive

For the blue blue sky and azure ocean

For the sounds of a Schubert impromptu,

(Pollini’s interpretation of the drie klavierstucke [1] that still brings tears)

For the beauty of a girl in a Keats ode,

For my children’s accomplishments out there in the real world

For my patient’s gratitude and acknowledgement.

It has become these small things

Not the theological issues and crises I used to be absorbed in

That now form the matrix of my thought.

I have been humbled by the mystery

Brought to my knees by the impossibility of my making sense of any of it,

Diminished by my own intellectual mediocrity,

Forced to face the immense scholarship so much better than my own

On the very subjects of theodicy and the texts of terror in my own tradition.

Facing again and again my failure to prevent the four nails

in my spiritual coffin

(That of evolutionary biology, astrophysics,

neuro-biology and the archeology of texts)

From sealing my fate precisely because I lack the intellectual tools to refute.

(The school of rhetoric and Epicurus won,

the schools of Apollo and Socrates lost).

I now reside in the space between my two hemispheres…

Fully accepting the Dawkins’ and Hawking’s and Hitchens’

arguments in the left hemisphere,

The rational mind fully attuned to the

Tyson DeGrasse formulation

(pre-digested for small minds like myself)

Fully accepting textual criticism and archeological refutations

of the claims of religious faith,

Fully accepting the biology of spirituality and the

predetermined genetic predictability of 99%

of our behaviors and the violence committed in the name of…

God/religion/church/mosque.

Yet also realizing the human spirit and

spiritual-psychic projections that history,

violently at times, provided

in the wonderful sacred texts of humanity as having value…

Yet also openly moved to tears

by the right hemisphere’s sensitivity to music, love, beauty and grace.

The little things that connect people,

the giving and receiving and social transaction of breaking

bread and drinking good wine with friends and colleagues.

The moments of intimacy in a long surviving marriage.

Between these two hemispheres that are so out of tune with each other

(The bicameral mind if you will)

The schizofrumkeit of living in both worlds

AND ACCEPTING BOTH the secular and sacred

Albeit never having been able to intellectually reconcile them

(An unacknowledged Soloveitchik paradox)

Knowing how young the human mind really is

on the evolutionary scale, how little we really

know of ourselves, looking into the mirror daily and seeing

less and less that makes sense,

Of my behavior, my foreboding, my rage,

my triggered responses, my inner spirit.

The knowledge of the darkness within the genocidal rage without,

that has failed to be explained by 100 years of psychology

and even kabbalah…The simple projection onto the divine

of all our traumas and hopes

The inner child wishing for certainty, hope and relief….

Embedded and prisoner of neurological pathways and neuronal circuitry

Of childhood traumas and epigenetic inherited grief

Unable to manage the software I wish to recalibrate

All this

Strung between

Spun between

No escape

Holding all this

Living through all this

The insanity of the belief system

With no respite

With no real alternative

I sing a song to tomorrow.

[1] https://www.youtube.com/watch?v=86CNMb6J7Iw

Tags P6
Comment

Eric's 90th

jyungar February 25, 2018

Uncle Eric

On the occasion of your 90th

As the years march on

As the limbs slowly fail

As time passes through like a laughing visitor

Overstaying his welcome!

You remain the ever-growing inspiration.

Your life,

Your commitments

Your relating to all people

Irrespective of creed color or ethnicity

Your all encompassing, unconditional love

Your validating all struggles large and small

Your devotion to wife and family

Remain like a northern star

Constant and pointing the direction for others to follow.

You cared for me (and Rochelle) in our infancy, those

crying babies! The love engrained in our bodies to this

day, a place of softness in the heart of memory, the

tissue of unconscious recognition awakened each

time we meet.

As children huddled around a tiny black and white TV

straining for the moment the camera panned away

from the BBC conductor and we caught a glimpse of

Uncle Eric, in China…in Europe, or elsewhere across

the globe.

Your are the family legend, in reality

The myth in the flesh,

The aristocracy of goodness incarnate

A restoration of the name SARGON!

Of kindness, morality ethics and faith.

Of one who endured so much in childhood,

And rather than be defeated by it,

used it as fodder for ethical development.

Never to allow it to happen to others if you could

somehow protect them, foster them, guide them and

inspire them.

You remain my guiding light

My motivating principle

My ethical compass

What is left but to bless you,

Your life,

Your wonderful personality

With health and good cheer

With “nachas” from your family

For you are the patriarch for all of us

With love and unconditional loyalty

Your nephew

Julian

Tags P6
Comment

The Grief of it All

jyungar September 23, 2017

“If there is a meaning in life at all, then there must be a meaning in suffering.

Suffering is an ineradicable part of life, even as fate and death.

Without suffering and death, human life cannot be complete.”

Viktor Frankl, Man’s Search for Meaning

“Grief is love's souvenir. It's our proof that we once loved. Grief is

the receipt we wave in the air that says to the world: Look! Love

was once mine. I love well. Here is my proof that I paid the price.”

Glennon Doyle Melton, Love Warrior: A Memoir

Born into grief

The mother’s scars,

The father’s unconscious betrayal,

The olive-skinned boy,

Too dark for the taste of the British racist teachers

Questioning too much,

Refusing to obey authority immediately,

A sense of the tragic already then

Permeates his being.

This inheritance of grief,

Born a mere 5 years after the tremendum

Those night panics,

The fear of death so early

A feeling that my life had already accordioned

And I was sensing my impending demise.

This sense of the tragic quality of life,

That fuels the very core of the universe,

That the divine catastrophe that was creation

(The Lurianic “breaking of the vessels”)

Affected every holographic particle,

Infected every heart (chalal hapanui)

Resulting in that the sum total of all human suffering.

My early horror seeing human suffering,

The amputee veteran opening the doors of Harrods,

And man’s inhumanity to man, so close.

My melted soul when facing the tears of another

My ability to question god and his justice,

So early

Now haunts my very interpretation of texts, history and culture.

It is as if

I cannot escape this globalizing tendency

Despite post-modern critique

Knowing full well that history is in the details

Having philosophically relinquished overarching thematics and trajectories

(Knowing that doctrine and ideology and historiography led to Auschwitz)

I still move in those drives to make meaning over the meaningless.

As if I feel that I cannot settle for the mundane and the particular

I search for the delusion of a Frankl universe, this elusive search for meaning,

The Father figure, who will make sense of it all finally,

The relief that the god-image might provide.

The sense of acceleration of time informs the tragic,

As if

My life’s path has so little time left

So much to still accomplish

And

Faced with my failures

And mediocrity

I hang suspended in this space of frustration.

Peculiar how grief rears its head

In the most unexpected places

In the moment of lovemaking

I am overcome with grief,

In the beauty of a pastoral landscape

It overwhelms me,

In holding my darling grandchildren

Their tiny heads in the nape of my neck,

Or my son resting on my chest on a Chesapeake Bay yacht

Under the stars, my heart melts in grief.

Anticipatory grief

Of things as yet to unfold

Of losing loved ones,

As yet to leave this world

Each parting a possible last.

Of body parts no longer functioning

And anticipating what is yet to afflict,

Of faculties, no longer able to sense

The beauty and mystery of music and a sunset.

Bathed in these tears,

I face the future

Drowning in grief

(It does not release me)

the little boy inside continues to be heard

pulling me to the deep,

inside the heart of darkness.

Tags P6
1 Comment

Rayna Batya

jyungar August 13, 2017

Not yet a year old

She beckons me with her hand

As if to say “Come Dada”

And leaves her mother’s arms for my embrace

Putting her head on my shoulder

She lies quietly and calm

As I stroke her slowly

And whisper “Dada loves you”

Today she uttered the word “Da”

And crowd to me on all fours.

I grab her placing my lips in the nape of her neck

With a “poid” a loud blow kiss that makes the sound of a belch.

As I hold her

Rocking slowly to calm her

I am in heaven once again

With each child

This age

When they first realize a Dada

And come to me

With open arms

And react to my invitation for

“Hoppa hoppa Reiter”

Some German child son my father used to sing

That I have bastardized

That even the older children laugh at when I sing

The moment is frozen in time for each child

And now Rayna Batya’s time has come.

For these few months I will be in heaven

As each one responds to me as Dada

After which they will become more and more socialized

And I will recede into their pantheon of elders.

For now I am in heaven

This deep connection does of course, much more for me,

As I join the long chain of fathers and grandfathers

Who hug their children and grandchildren unconditionally.

This embrace puts everything else in life into perspective

Making everything else meaningful

And worth all the time effort trouble and sorrow

As she lies on my neck

I am filed with a lightness of heart

And a fullness of being

This little peanut does that to me

Her green eyes

Her smile and giggles

Her soft skin

In one little bundle

Holding me

Helpless

Dependent

Yet in full control

She is aware!

pre-verbal

Yet her little vocal gestures inform us all of her desire

As if she has not need(as yet) for language

She conveys all through her eyes and expression

Her inspiratory sighs

And her wild gesticulations

She draws this love out of me

It is as wide as the ocean

And as she slowly falls to sleep in my arms

I know the future is certain

And I am comforted.

Tags P6
Comment

The Ghost Called God

jyungar August 13, 2017

What if,

This apparition we used to name God

This ghost of certainties past

That haunts our deepest wells of conviction

That moves around our subterranean cerebral caverns

And pricks our nocturnal obsessions,

What if,

The ghost moves around us despite ourselves

Despite our conscious efforts to resist

Despite the rational mind

The knowledge and Kultur,

The sophistication and refinement of theology,

What if,

She leaves us not alone

In the face of our desire to be rid of Her

Like an old girlfriend who keeps stalking you

As your original feelings have been drowned out

by her persistent need to control you,

Forcing you to flee like a bird

From her suffocating grasp.

What if,

All your careful maps of history and theology

Of science and thought,

Of certainty of the randomness of reality, and the singularity of the

Mistake we call human life on earth,

Of the absent “intelligent design” as just another modern day theology,

Are challenged by this ghost of childhood fantasy.

(Remember those heady days when you really felt Her

On the Finchley Brook bench at night under the star filled sky

Overwhelmed at 15 by the sheer majesty of the universe)

And the certainty of the sky-god’s “manifold manifestations”.[1]

What if,

Despite all this,

Despite the acceptance of my own limits

And mediocrity,

And other limits of my own understanding

(of quantum physics, deeper philosophical discourse

Academic acrobatics, even talmudic dialectics needed for the worst sugyas)

And moral failures, betrayals and deceits,

Despite my intuitive knowing of what is real and true,

She keeps surfacing…

A haunting in the Stanley Kubrick sense

A presence that will not leave even as I rage against any authority

Any intelligence with a claim to moral conscience,

That allowed or stood by while so many went up in smoke

in the ovens of Europe.

What if,

I have no choice,

Like my failing body,

Slowly allowing decay to move in

Both in the brain and pancreas

The loss of energy earlier in the day

The sleep-lesser nights

The skin discolorations

The ever greater need for daily routine

And lowered levels of tolerance for others.

No choice to Her haunting presence.

What if,

My loss of choice to refuse Her

Leaks into my awareness of decline

And acceptance of earthly finitude

And sense of tragedy

About life, love, and connectedness

About my own moral integrity

And theological indignation

What if,

This ghostly apparition

Is a mirror image of my-self?

[1] The name of my beloved grandfather’s unpublished book “God and His Manifold Manifestations” circa 1930

Tags P6
Comment
  • Poems
  • Older
  • Newer

Julian Ungar-Sargon

This is Julian Ungar-Sargon's personal website. It contains poems, essays, and podcasts for the spiritual seeker and interdisciplinary aficionado.​