Julian Ungar-Sargon

  • Home
  • Theological Essays
  • Healing Essays
  • Podcast
  • Poetry
  • Daf Ditty
  • Deep Dive Ditty
  • Videos
  • Publications
  • Military Service
  • Dominican University
  • Home
  • Theological Essays
  • Healing Essays
  • Podcast
  • Poetry
  • Daf Ditty
  • Deep Dive Ditty
  • Videos
  • Publications
  • Military Service
  • Dominican University

Poems

Moving Poetry by Dr. Julian Ungar-Sargon

The Song of The Sea

jyungar January 13, 2014

"And all the people saw the sounds, etc." This should be understood in accordance with a parable that I heard from my grandfather. There was once a person who played a musical instrument very beautifully, with great sweetness and pleasantness. Those who heard him [play] were unable to control themselves because of the great sweetness and delight, to the point that they would dance almost to the ceiling because of the great delight, pleasantness, and sweetness. Whoever was closer and could draw himself nearer to hear the instrument would have even greater delight and would dance even more. In the meantime, a deaf person came, who was totally unable to hear the pleasant sounds of the pleasant musical instrument. He only saw the people dancing, and they appeared in his eyes as if they were crazed. He asked himself what is the joy here. In truth, were he wise and had he understood that it is because of the great delight and pleasantness of the sound of the musical instrument, he too would have danced. The moral is obvious. This explains, "And all the people saw the sounds." That is, God, blessed be He, appeared to all of them at once with His Divine light, which they all perceived when they saw the great joy, the angels of hosts dancing (Shabbat 88b). They understood that it was because of the sweetness and pleasantness of the light of the holy Torah, and they pressed themselves to hear the sound of the Torah. Even though they had previously been a little deaf, for they had not heard the sounds, they all began to hear. And they had sharp eyes, for they saw the great joy and happiness and they understood that it was certainly the sounds, that is the pleasant sound of the Torah. Even though they did not apprehend the pleasantness of the Torah, they understood by way of the joy that surely it was because of the great pleasantness of the Torah. And therefore they pushed themselves to hear the sound itself, for perhaps they would apprehend and understand the pleasantness of the light of the Torah. And the wise one will understand.”

Degel Machane Ephraim, Yitro

“From the day that God created the world until this moment, no one had sung praises to God – not Adam after having been created, not Abraham after being delivered from the fiery furnace, not Isaac when he was spared the knife, or Jacob when he escaped from wrestling with an angel and from Esau. But when Israel came to the sea and it parted for them, then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. And God said, for this I have been waiting.”

Exodus Rabbah 23:4

“There are two traditions about exactly when Moses, Miriam and the children of Israel sang at the Sea of Reeds. One tradition teaches they sang when they arrived safe and sound at the other shore. The other tradition teaches they sang as they were crossing. They sang in the midst of crossing, even though they did not have the certainty that they would reach the other side. It is our fervent belief that the power of song resides in its capacity to give us strength and hope during our deepest distress and to express our utmost gratitude. It is at Pesah that we experience both of these extremes. During Pesah we focus most intensely on the constricted places in our being, in our communities, in our world to seek a more open expansive vision of ourselves and of our world. It is also at Pesah that we are humbled by the privilege of our freedom. Halaila Hazeh (This night) is a night of song and praise when all the gates of goodness and light are opened.”

Sefer Toda’ah, Rabbi Avraham Eliyahu Ki Tov (1912-1976)

The commentators ask “what did the song of the sea sound like?”

We have the lyrics,

but the tune?

The melody?

The song?

Why was it not transmitted?

Why the slavish service to the logos? The word?

And the music?

What happened to the music?

Why forget the song?

So long waited for?

What is the word without the song?

A relic.

Then we are told

There will be a new song

One day

Messianic

Visions.

But for now

In the long exile

We are condemned

To live without

No song

No music

No timbre

Just black ink

On white parchment

Page after page

Running into each other

In a sea of ink

What about the spaces in between

Have they no meaning

No music?

No song?

We must be content

For now

In an unredeemed world

With the silence of these spaces

Between the words and the letters

A screaming silence.

In the tremendum there was no song

Only Beethoven sounded at the gates to hell

Music belonged to the victors

In an effort to assuage conscience

Marching military bands

Royal tattoos

Under red Nazi banners

In torch lit stadiums

And Munich Platz

Music to march to

In formation

Military music

To march to.

I listen to the Bach C# minor fugue

And cannot comprehend

The disconnect between aesthetics and the ethical

Our failed modernity

Our placing concepts before life

Our allowing the end to justify the means

The texts that terrorize us

The beliefs that torment us

The fundamentals we hold so dear

In the fugue I hear him

Warning us

That mathematical perfection

Comes with a price

And only in the absence

The failure

Do we remain humble.

We have lost the song

The sound of music

And are bereft with the text alone

In its fundaments

The accompanying maiden

Is missing

We yearn for that “new Song”

TagsP4
  • Poems
  • Older
  • Newer

Julian Ungar-Sargon

This is Julian Ungar-Sargon's personal website. It contains poems, essays, and podcasts for the spiritual seeker and interdisciplinary aficionado.​