Julian Ungar-Sargon

  • Home
  • Theological Essays
  • Healing Essays
  • Podcast
  • Poetry
  • Daf Ditty
  • Deep Dive Ditty
  • Videos
  • Publications
  • Military Service
  • Dominican University
  • Home
  • Theological Essays
  • Healing Essays
  • Podcast
  • Poetry
  • Daf Ditty
  • Deep Dive Ditty
  • Videos
  • Publications
  • Military Service
  • Dominican University

Poems

Moving Poetry by Dr. Julian Ungar-Sargon

Shlomo's 18th Yartzheit

jyungar November 3, 2012

There is a place of tears

A hall

A palace

A Heichal

Where I meet Reb Shlomo.

His raspy voice never moved me

His music folksy and repetitive

Never inspired my “sophisticated” classical musical Critical ear.

But when he speaks

My tears well up

Every time…

I cannot explain it.

In this hall of tears

Heichal hadima’ot

Things make sense

And life takes on a tragic but real quality

And his words ring out with TRUTH

Like none others.

In this hall of tears

My life is brought into perspective

So rare in the clutter and noise of daily living

And the chasing of things of no import.

His insistence on the majesty of the Jewish soul Without trite answers to the

philosophical questions. This gives me hope

After all the words have failed.

His teaching is so simple

Worthy of the Holy Baal Shem Tov

The search for the real question

Is a life-­‐time quest

A heroic quest

And that question is not “what” but “who” [1]

Abraham asks “who” is the master?

Responsible for the burning inferno?

The Holocaust back then

And the one within;

Only then, for the first time in history

The midrashic divine responds

“I am the master” “ani baal habira”

Insufficient a response to the inquiry

But sufficient to establish a connection.

Those tears arise from a deep grief

That my life, and yours

Has within its core

this unbelievable tragedy

That only he understood

in his songs

his raspy voice

And his Toirah

And his hug.

Shlomo never really answered your questions-­‐

On the surface that is-­‐

For the question you may have asked him

Triggered within him

An autobiographical question he must have once posed

So the answer was as much his own response

To his own question.

But his insistence that the answer was also good for you

Was enough

Of a comfort,

That he too had struggles with the same issue

The same pain, like the Baal Habira.

Tormented by the Six Million

Like no other, he bore it in his guitar,

It haunted his melodies,

Did you ever see him laugh?

Did you ever not see the sadness in his melody?

The tears and the madness

Moishe-­‐gut-­‐Shabbes haunted his strings.

His music and his Toirah

Was the response to the tears

His life was the response

He saw the “Birah Doleket”

“The Pain is so infinite”

he once said:

“you could sing it for 10000 years non stop

and then maybe we will have covered the first second of pain”

Who else introduced us to the world of Rebbe Nachman and the Izhbitzer?

Who else taught us that Chassidus meant more than Chabad?

That connection to another Yid was as important as davening?

That singing was as important as leining noch a blatt?

“Ani Baal Habira!”

Sometimes I think he felt like he was the only one alive

Like Abraham his forefather

Who felt the presence of the Mayor of the burning city

Whose Presence

Tormented him

With his gaze

“Ani Baal Habira!”

18 years ago

he died

and without him

there is no prophet

to kill us with kindness

and hug us with unconditional love

and the streets of New York

have never been the same

and the homeless

have no Rabbi since

to pitch in a dollar or two.

Like the Kalever Rebbe

Whose funeral cortege was accompanied by hundreds of shepherds

We once again relive

His memory

And accompany him

We beggars, and thieves

We the nameless flock

Who live in fear

Of authority and social pressure.

His soul was unique

His mission was singular

His silent talmidim

Now remember

And sing.

I can only connect to him in this hall of tears

So today I pray:

לפני בעל הרחמים.משמיעי תפילה השמיעו תפילתנו לפני שומע מכניסי רחמים הכניסו רחמינו

תפילה. משמיעי צעקה השמיעו צעקתינו לפני שומע צעקה. השתחוו והרבו תחינה ובקשה לפני

ל רם ונישא.-מלך א

[1]

לאחר יצחק 'ר אמר (יא מה תהלים) אביך ובית עמך ושכחי אזנך והטי וראי בת שמעי פתח יצחק 'ר .'וגו לך לך אברהם אל י"י ויאמר (א) יב א

לפי כך ,הבירה בעל הוא אני לו אמר הבירה בעל הציץ ,מנהיג בלא היתה שבירה תאמר אמר ,דולקת אחת בירה וראה למקום ממקום עובר שהיה

תהלים שם שם) יפיך המלך ויתאו ,העולם כל אדון המנהיג הוא אני לו אמר ה"הקב הציץ ,מנהיג בלי שהעולם תאמר אומר אבינו אברהם שהיה

אברהם אל י"י ויאמר (ה"מ תהלים שם שם) לו והשתחוי אדניך הוא כי ,בעולם ליפותך (יב ה"מ

TagsP4
  • Poems
  • Older
  • Newer

Julian Ungar-Sargon

This is Julian Ungar-Sargon's personal website. It contains poems, essays, and podcasts for the spiritual seeker and interdisciplinary aficionado.​